correct labeling

Traduction


Okay, the user wants me to translate "correct labeling" into French. Let me think. The direct translation would be "étiquetage correct". But I should check if there's a more natural or commonly used term. In French, "étiquetage" is the noun for labeling, and "correct" means correct. So "étiquetage correct" seems right. I don't think there's a more standard way to say it. Also, the user specified to translate all content into French unless it's already in French. Since the original is in English, I need to translate it. No explanations, just the translation. So the answer should be "étiquetage correct".


étiquetage correct

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant